{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

英語Q&Aサイト eigox

以下の枠に英語について質問を投稿しましょう。

質問を投稿:

「death fell from the skyという表現」オバマ大統領の広島スピーチから

スピーチの冒頭にdeathという言葉があります。新聞の日本語訳では、ほとんどが死で少数派が死神で […]

Obama’s speech in Hiroshima(atomic bombという言葉)

スピーチのテーマは特に広島の被爆者に対してというより、マクロな意味であらゆる分野での技術発展を平 […]

「the factor of war that sets Hiroshima apart」オバマ大統領の広島スピーチから

彼のスピーチの構成についての質問です。 三段落目ぐらいのところに It is not the f […]

悔しい(regret,disappointed,too bad)

以前に悔しいの質問をした時に、回答者の方が ”Damn it!”と教えて […]

Obama’s speech in Hiroshima

スピーチの中で 1.Why do we come to this place, to Hiros […]

このジョークの意味が今一つつかめなくて・・・・

①I love to go to bookstores and say,”Hello […]

この記事のis back onのところはどう訳すべきですか?お願いいたします。

The will-they, won’t-they breakup of SMAP […]

この文章の意味が分かる方いますか?

I want to make of rising sun of fuji. 外国人の方とのメッセ […]

日本語訳をお願いします。

This week I’ve forgotten my adapter at wor […]

日本語訳の仕方を教えてください

Over the next 100 years, human beings achieved t […]

ソーシャルメディアで新規登録・ログイン

Facebook、GmailとTwitterのログインでeigoxのご利用が可能です。以下のボタンをクリックして下さい。
利用規約及び個人情報保護方針に同意の上、ご登録下さい。

検索



このエントリーをはてなブックマークに追加