{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


Dude gets weirdest Photoshop request from friend, knocks it out of the park.

和訳お願いいたします。knocks it out of the parkの所でつまづいています。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

友達からフォトショで写真を加工する依頼もらったら、こんなにいいのできたなんてすごいね!

のような意味になります。

Knocks it out of the parkの話は、野球に例えた話で、out of the ballpark といって、場外ホームランのこと、つまりすごくよく出来たということです。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

よくわかりました。そういう意味だったのですね。ありがとうございます。

takanori-mizoe

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

ソーシャルメディアで新規登録・ログイン

Facebook、GmailとTwitterのログインでeigoxのご利用が可能です。以下のボタンをクリックして下さい。
利用規約及び個人情報保護方針に同意の上、ご登録下さい。

検索